Меню

Итальянский язык, италия, самостоятельное изучение итальянского языка. Флоренция: от площади Республики до Санта-Тринита Церковь санта тринита

Дополнительные элементы крыши

The church facing the palace, Santa Trínita, was founded by the Vallombrosians in the 11th century (when it was outside the city walls), and subsequently patronized by many of Florence"s wealthiest families; as a result it was rebuilt many times, and could now serve as the text for a good course on Italian art history. To begin on the outside, the elegant Late Renaissance façade is by Buontalenti. However, when you enter the church and turn around, you will see the delightful Romanesque stonework that emerged when the building was restored at the turn of the century. The same restoration also revealed the floor of the 11th century church, under the present floor, and a crypt. Though the floor mosaics that were found are now in the Bargello, the capitals of the columns of the crypt are still there. The crypt is generally kept closed for safety reasons, and to see it you will have to make an appointment with the custodian (he"ll most likely ask you to return another day -- tip him). You will also note, flanking the main door, two beautifully carved tombstones (the bones were transferred to the church"s ossuary when the stones were removed from the floor).

The fourth chapel on the right has Lorenzo Monaco"s Saints, Prophets, and the life of Mary (1420-25) and his Annunciation. It"s an interesting chapel, because Lorenzo mixes styles with a surprisingly pleasant result. The Annunciation at the altar is done in the High Gothic style, with stylized figures (convincingly rendered) set against an equally stylized background. The frescoes on the walls, however, reveal that Lorenzo was well aware of the new developments in painting introduced by Masaccio: He displays a firm grasp of the newly emerging Renaissance style, painting natural looking people who are solidly anchored to their backgrounds.

Continuing on to the right transept, we cross into the High Renaissance. Domenico Ghirlandaio"s skill with a brush is astonishing, and you find yourself half expecting a breeze to stir the boughs of the trees or rustle the delicate gossamer veils of the ladies. The wall of the transept, above the chapels, features David, and the Tiburtine Sybil telling Augustus of the birth of the Redeemer.

The Sassetti family chapel, which is the rightmost of the two chapels, has his scenes from the life of Saint Francis. In the background of the Approval of the Rule of Saint Francis by Pope Onorio III (in the lunette) there are the Palazzo Vecchio and Orcagna"s Loggia, while Lorenzo il Magnifico and Mr. Sassetti are in the foreground to the right, and Agnolo Polizziano is leading Lorenzo"s sons, Piero, Giovanni, and Giuliano up the stairs. To the left, Saint Francis dons his habit, and to the right, in a fresco attributed to Domenico"s brother Davide, he undergoes a trial by fire before the Sultan (Francis went on a crusade and returned horrified by what he"d seen). The next level down, to the left he receives the Stigmata before a realistic representation of the Santuario della Verna, an abbey in the wild mountains between Florence and Arezzo. The miraculous revival of the fallen boy occurs in Piazza Santa Trinita, and Sassetti"s children fall to their knees (on the left); note the old Romanesque façade and Ponte Santa Trinita as it was before the great flood of 1557. The Saint"s death is to the right. Francesco Sassetti and his wife, Nera Corsi, are in the tombs, and are also shown kneeling facing the altar.

The altarpiece, Domenico"s Adoration of the Shepherds, is simply beautiful. It"s also quite important, because he included classical elements, such as the sarcophagus manger and the Corinthian columns holding up the roof of the shack (one is dated 1485), and based the poses of the shepherds on those of the Flemish master Van der Goes"s triptych (now in the Uffizi). We therefore have evidence of the newly awakened interest in the Classical world that was one of the characteristics of the High Renaissance, and also get an idea of the impact the Flemish style had upon the great masters.

The sacristy, to the right, is a step back in time. Though Abbot Baldini had the entire church whitewashed "to display his love for it" in 1685, a number of early 14th Century frescoes survived, and were moved here during the restoration following the 1966 flood, including a Noli me Tangere (Jesus saying "Don"t hinder me" to the Magdalen as he leaves the tomb, generally mistranslated as "Don"t touch me") by Puccio Capanna, a Pietà, and a Crucifixion clearly based on Giotto"s. Compare the stilted figures in which there"s no telling how a body might fit under the folds of the robes, and the simple, almost surreal landscapes, with Ghirlandaio"s; the two might almost be from different worlds.

Returning to the right transept, the crucifix in the chapel to the left of the Sassetti chapel is known as San Giovanni Gualberto"s crucifix, because Jesus is said to have nodded his approval to the saint when the man pardoned his brother"s assassin. The crystal reliquary on the altar contains a fragment of the column Jesus was tied to when he was whipped.

The frescoes surrounding the main altar were alas painted on dry wall, and about all that is left are the Patriarchs on the ceiling, Noah, Abraham, Moses, and David. The crucifix by Cimabue that was once above the very pleasant 15th century alter is now in the Accademia. With the first chapel to the left, the Cappella di San Pietro, we enter the baroque with a rush. Christ walks on water to save Peter (to the right) and Peter holds the keys (to the left). The contrast between Felice Palma"s bronze Christ and the jet black of the stone behind the altar is fascinating.

The next chapel has the decapitation of a saint and the Flaying of Saint Bartholomew, by Giovanni del Ponte, and, to the left, the tomb of Bishop Benozzo Federighi, one of Luca della Robbia"s masterpieces.

Returning towards the front of the church, the first chapel on the right has a pretty statue of the penitent Magdalen, dressed in hair, that was begun by Desiderio da Settignano and finished by Benedetto da Maiano, in about 1464. Two chapels further down is the Cappella di Santa Caterina, which has scenes from her life on the walls, and an Annunciation by Neri di Bicci (note the expulsion from the garden in the background). Though the painting is about the same age as Lorenzo Monaco"s works in the Cappella dell"Annunziata (across the aisle), Neri was far less skilled, and was obliged to twist his extremely stylized figures to fit them into a building that is much too small for them.

Этот сайт посвящён самостоятельному изучению итальянскому языку с нуля. Мы постараемся сделать его самым интересным и полезным для всех кому интересен этот прекрасный язык и, конечно же, сама Италия.

Интересно об итальянском языке.
История,факты,современность.
Начнём, пожалуй, с пары слов о современном статусе языка, очевидно, что итальянский является официальным языком в Италии, Ватикане (одновременно с латинским), в Сан-Марино, но также и в Швейцарии (в итальянской её части, кантон Тичино) и в нескольких округах в Хорватии и Словении, где проживает много итальянскоговорящего населения, на итальянском говорит и часть жителей на острове Мальта.

Итальянские диалекты - поймём ли мы друг друга?

В самой Италии и сегодня вы можете услышать множество диалектов, иногда достаточно проехать всего несколько десятков километров, чтобы столкнуться с очередным из них.
При этом диалекты зачастую настолько отличны друг от друга, что могут показаться совершенно разными языками. Если встретятся люди из, например, северной и центральной итальянской "глубинки" то они могут даже не суметь понять друг друга.
Что особенно интересно - часть диалектов имеют помимо устной формы, ещё и письменную, таковыми являются неополитанский, венецианский, миланский и сицилийский диалекты.
Последний существует, соответственно, на острове Сицилия и настолько отличаются от других диалектов, что некоторые исследователи выделяют его в отдельный сардинский язык.
Однако в повседневном общении и, в особенности, крупных городах вы врядли испытаете какое либо неудобство, т.к. сегодня на диалектах говорят в основном пожилые люди в сельской местности, молодежь же пользуется, объединяющим всех итальянцев, правильным литературным языком, языком радио и, конечно, телевидения.
Здесь можно упомянуть, что до конца Второй мировой войны современный итальянский был только письменным языком, использующимся правящим классом, учеными и в административных учреждениях, и именно телевидение сыграло большую роль в распространении общепринятого итальянского языка среди всех жителей.

Как всё начиналось, истоки

История формирования современного итальянского, такого как мы все его знаем, тесно связана с историей Италии и, точно, не менее увлекательна.
Истоки - в Древнем Риме всё было на римском языке, повсеместно известном как латынь, который на тот момент являлся официальным государственным языком Римской Империи. В дальнейшем из латыни, собственно, и возник и итальянский язык и многие другие языки Европы.
Поэтому, зная латынь, вы сможете понять, что говорит испанец, плюс минус португалец и даже сможете разобрать часть речи англичанина или француза.
В 476году последний римский император Ромула-Августула отрекается от престола, после захвата рима вождём германцев Одоакаром, эта дата считается концом Великой Римской империи.
Её же некоторые называют и концом "римского языка", однако и сегодня до сих пор не утихают споры, из-за чего же именно латинский язык утратил свою актуальность, из-за захвата римской империей варварами или это был есстественный процес и на каком собственно языке говорили к концу Римской империи.
По одной из версий, в древнем риме к этому моменту наряду с латынью был уже распространён разговорный язык и именно из этого народного языка Рима и происходит тот итальянский, который мы знаем, как итальянский 16го века, по второй же версии, в связи с нашествием варваров латынь смешалась с различными варварскими языками и диалектами и именно из этого синтеза уже и берёт начало итальянский язык.

День рождения - первое упоминание

960 год считается днём рождения итальянского языка. С этой датой связан первый документ, где присутствует этот "прото-народный язык" - vulgare, это судебные бумаги, связанные с земельной тяжбой Бенедиктинского аббатства, свидетели использовали именно этот вариант языка, чтобы показания были понятны как можно большему количеству людей, до этого момента во всех официальных бумагах мы можем увидеть только латынь.
И далее наблюдалось постепенное распространение в повсеместной жизни языка vulgare, что переводится, как народный язык, который и стал прообразом современного итальянского языка.
Однако на этом история не заканчивается, а становится только интересней и следующий этап связан с эпохой Возрождения и с такими, всем известными именами, как Данте Алигьере, Ф.Петрарка, Дж.Бокаччо и другими.
продолжение следует...

On line переводчик

Всем гостям моего блога предлагаю воспользоваться удобным и бесплатым итальянским онлайн переводчиком.
Если вам надо перевести пару слов или короткую фразу с русского на итальянский или наоборот, вы можете воспользоваться маленьким перводчиком на боковой панели блога.
Если же вы хотите перевести большой текст или нужны другие языки - воспользуйтесь полной версией онлайн словаря, где более 40 языков на отдельной страничке блога - /p/onlain-perevodchik.html

Самоучитель итальянского языка

Представляю новую отдельную рубрику для всех изучающих итальянский язык - Самоучитель итальянского языка для начинающих.
Сделать из блога полноценный итальянский самоучитель, конечно, не просто, но я стараюсь дать наиболее удобную и логичную последовательность интересных онлайн уроков, чтобы вы могли самостоятельно учить по ним итальянский язык.
Так же появится раздел - аудиосамоучитель, где как вы догадываетесь будут уроки с аудио приложениями, которые можно будет скачать или прослушать прямо на сайте.
Как выбратьсамоучитель итальянского языка ,где скачать, или как заниматься по нему онлайн, вы найдете информацию об этом в моих постах.
Кстати, если у кого-то будут идеи или предложения, как лучше организовать на нашем итальянском блоге такой самоучитель, то обязательно напишите мне.

Итальянский по скайпу

Секреты как можно выучить итальянский язык по скайпу бесплатно, всегда нужен ли носитель языка, как выбрать преподавателя, сколько стоит изучать итальянский через скайп, как не потратить зря ваше время и деньги - обо всём этом читайте в рубрике "итальянский язык по скайпу .
Заходите, читайте и делайте правильный выбор!

Итальянский разговорник

Бесплатно, Увлекательно, с носителем языка - рубрика для тех кто хочет выучить слова и фразы на определённые темы.
Присоединяйтесь, слушайте, читайте, учите - озвученный итальянский разговорник для туриста, шопинг, аэропорт, бытовые ситуации и многое другое
в разделе "

Санта-Тринита (итал. Santa Trìnita) - католическая церковь Святой Троицы в центре города Флоренция, Италия. В настоящее время является главным монастырем монашеского ордена валломброзиан. Церковь располагается недалеко от моста Санта-Тринита. Она знаменита капеллой Сассетти с замечательными фресками Доменико Гирландайо и часовней Бартолини Салимбени с росписями Лоренцо Монако.

История

Первоначальный и меньший по размерам комплекс валломброзиан, ордена, созданного флорентийским дворянином Иоанном Гуальбертом, был основан в 1092 году на месте более раннего оратория. Статус приходской церкви он получил в 1178 году. В период после 1250 года комплекс был перестроен в готическом стиле и расширен архитектором Никколо Пизано.

Современное здание церкви было построено в 1258–1280 годах, возможно, под руководством Нери ди Фьораванти. В дальнейшем она была многократно реконструирована. В 1593–1594 годах архитектор Бернардо Буонталенти отремонтировал фасад храма в стиле маньеризма. Рельеф над главным входом, изображающий святую Троицу, был выполнен в XVII веке скульпторами Пьетро Бернини и Джованни Баттиста Каччини. В том же веке появились вырезанные из дерева двери, на которых видны изображения святых монашеского ордена валломброзиан. В 1890-х годах церковь прошла реставрацию спорного характера, которая привела к потере элементов маньеризма и барокко на фасаде.

Колонна Правосудия, стоящая на небольшой площади перед церковью, происходит из Терм Каракаллы в Риме. Она стала подарком папы Пия IV Козимо I Медичи в честь победы последнего в битве при Монтемурло в 1565 году.

Интерьер

Церковь известна часовней Сассетти, в которой находятся фрески итальянского художника Доменико Гирландайо. Стоит отметить, что фоном для его картин служат тогдашние городские виды Флоренции. К тому же там находится часовня Бартолини Салимбени с росписями Лоренцо Монако. Франческо Сассетти был заведующим банка Медичи.

Когда-то главный алтарь церкви украшала «Маэста» кисти Чимабуэ, однако потом она была перемещена в боковую капеллу. Сейчас она находится в галерее Уффици.

В культуре

Церковь Санта-Тринита можно увидеть и исследовать в компьютерной игре Assassin’s Creed II. К тому же на её крыше происходит одна из первых миссий сюжета, когда в 1476 году главный герой со своим братом забираются на колокольню и любуются видом на город.

В прошлый раз мы с вами изучали флорентийскую церковь Санта-Тринита. Пользуясь своими правами гида и автора, я, теперь пришло время сознаться, все время водил вас вокруг да около самой известной капеллы этого храма - капеллы Сассетти. И делал я это волею пославшей мя жены исключительно для того, чтобы посвятить ей отдельный рассказ.

Капелла, находящаяся в углу церкви, справа от главного алтаря, принадлежала Франческо Сассетти (1421-1490), одному из доверенных лиц Лоренцо Великолепного и главному управляющему банка Медичи. О карьере владельца можно почитать хотя бы в Вики (https://it.wikipedia.org/wiki/Francesco_Sassetti , есть и неплохой русский вариант), но нам он интересен не как ловкий делец и не очень ловкий управляющий, а как меценат, заказавший украшение капеллы прославленному Доменико Гирландайо. Последний в течение 1482-1485 годов расписал капеллу фресками, рассказывающими о жизни и чудесах святого Франциска Ассизского. Так уж получилось, что святому Франциску в данному журнале всегда уделялось много внимания, и бОльшая часть сюжетов поэтому будут понятны, как я надеюсь, без подробных объяснений. Ну и то, что фотографии такого качества честно позаимствованы из Вики, уже тоже все привыкли...

Обручение с нищетой


Иннокентий III утверждает устав ордена францисканцев
На этой сцене нужно остановиться, потому что среди действующих лиц Гирландайо изобразил нескольких узнаваемых своих современников.
Итак, группа в правом нижнем углу, если перечислять слева направо, состоит из Антонио де Пуччо Пуччи (Puccio de Pucci, https://it.wikipedia.org/wiki/Antonio_Pucci_%28gonfaloniere%29), Лоренцо Великолепного, Франческо Сассетти (владельца капеллы) и его младшего сына Федерико.
Симметрично им в левом нижнем углу изображены еще три сына Сассетти: Теодоро, Галеаццо и Козимо.
Из-под земли идут чередой три сына Лоренцо Великолепного в сопровождении своих наставников. Начнем с детей. Первый справа - Джулиано (1479-1516, https://it.wikipedia.org/wiki/Giuliano_de%27_Medici_duca_di_Nemours), будущий герцог Немурский. Его вклад в мировую историю можно было призначть ничтожным, если бы его, Джулиано, посмертным возвеличиванием не занялся Микеланджело. Да-да, этот мальчик, когда повзрослеет и умрет, будет удостоен великолепной скульптурной группы в Новой ризнице церкви Сан-Лоренцо.
Второй мальчик справа (и слева тоже) - Пьеро Неудачник (1472-1503, https://it.wikipedia.org/wiki/Piero_il_Fatuo), сын и преемник Лорено Великолепного, изгнанный со всем кланом Медичи в 1494 году из Флоренции. Его сын Лоренцо Урбинский - это еще один невзрачный и незначительный человечишка, удостоенный надгробия Микеланджело в Новой ризнице. Ну а внучку Пьеро - Екатерину Медичи (1519-1589), жену и мать французских королей, знают все.
Третий справа (и первый слева) - Джованни Медичи (1475-1521, будущий папа Лев X). Это - тот самый человек, которому приписывается фраза "Господь даровал нам папство, будем же им наслаждаться", тот самый, который отлучил от Церкви Лютера и был отлучен тем в ответ.
Взрослые в этой группе, если и перчислять справа налево, как и сыновей Медичи, - Полициано (https://it.wikipedia.org/wiki/Agnolo_Poliziano), Маттео Франко и Луиджи Пульчи (https://it.wikipedia.org/wiki/Luigi_Pulci)


Испытание огнем - св. Франциск проповедует перед египеским султаном


Франциск получает стигматы на горе Ла-Верна (мы с вами там недавно были: , там еще, помните, дикие обезьяны кабаны были). Заодно становится очевидным, что большинство живописцев, изображающих этот момент, в жизни не были на Ла-Верне, в отличие от нас с вами, дорогие читатели.


Погребение святого Франциска
Всякому мастеру иногда изменяет вдохновение, и он позволяет себе повториться. Сравните эту фреску с известной работой того же Гирландайо "Погребение святой Фины" из Сан-Джиминьяно. Утверждают, что крайний слева человек - это опять-таки Полициано.

Хронологически следующая фреска должна была завершать цикл, поскольку изображает посмертное чудо святого, но, видимо, по желанию заказчиков, Гирландайо поместил фреску в смысловом центре капеллы, над алтарем.


Воскрешение святым Франциском умершего мальчика .
Действие происходит прямо на пьяцце Санта-Тринита. Сама церковь, еще не перестроенная, находится справа; палаццо Спини Ферони, из окна которого выпал мальчик (это видно, приглядитесь), - слева; впереди - мост Санта-Тринита, еще без статуй с Временами года. Среди участников сцены опознаны дочери Сассетти с мужьями и/или женихами (слева) и сам Гирландайо (крайний справа).

Помимо фресок Гирландайо для капеллы Сассетти еще и алтарный образ написал: Поклонение пастухов (1485)


Мудрые люди видят в этой картине фламандское влияние, с одной стороны, и одну и вершин флорентийской школы, с другой стороны. Не будучи мудрым, я призываю вас обратить пристальне внимание на вола и осла; на мой взгляд, самые прониконовенные взгляды здесь именно у них, бессловесных животных. Они все понимают, но сказать не могут.
Справа и слева от Поклонения Гирландайо изобразил заказчика - Франческо Сассетти и его жену Нору Корси. Здесь же в капелле эта достойная пара и обрела покой. Я сознательно не даю ни их изображений (в жизни они были не слшком-то красивы), ни снимков их саркофагов (хотя авторы саркофагов тоже именитые). Всё это - суета сует по сравнению с их капеллой, за которую они и остались в памяти потомков.

Благодаря своим шедеврам искусства, является одной из самых красивых церквей во Флоренции!

Здание церкви относится к XI веку, но оно было перестроено и расширено в XIII и XIV вв. Эта церковь, одна из наиболее известных во Флоренции, расположена между улицей Торнабуони и мостом Санта Тринита . Предположительно автором проекта по перепланировке старинного монастыря бенедиктинцев, стоявшего на этом месте, был Андреа Пизано. Интерьер церкви - такой же аскетически суровый, как и фасад. Здесь находится множество прекрасных произведений искусства: Мадонна со Святыми Нери ди Биччи (1491 г.); Благовещение Лоренцо Монако (1425 г.) и Поклонение пастухов Гирландайо (1485 г.). Он является также автором фресок Капеллы Сассетти (1483-1486 гг.). Гробницы членов семьи Сассетти выполнил Джулиано да Сангалло. Во второй капелле слева от главного алтаря, украшенного триптихом Мариотто ди Нардо, находится мраморная гробница епископа Фьезоле - Беноццо Федериги, выполненная Лукой делла Роббиа (1454-1456 гг.).

Площадь Санта-Тринита названа в честь стоящей на ней церкви Святой Троицы. Церковь, между прочим, одна из самых древних и знаменитых во Флоренции: XI-XIV веков, хотя фасад был основательно перестроен в 1593-1594 годах. Она принадлежала богатому и могущественному ордену валломброзианцев, основанному в 1098 году. До того как стать святым, основатель ордена Джовапни Гуальберто был благородным рыцарем из рода Висдомини и вел подобающе бурную жизнь. Но как-то собрался мстить убийце родного брата и, уже отправляясь на схватку, увидел, как с распятия кивнул Христос. И в результате устроил монашеский орден, специальностью которого было уговаривать богачей отречься от нажитого и вести праведную жизнь. На вырученные деньги возвели огромное аббатство в Валломброзе. а ту самую икону, с которой все началось, из Сан-Миниато перенесли в Санта-Тринита - она висит в капелле Фикоцци, справа от главного алтаря.

Изначально капелла была посвящена св. Франциску, но после приобретения Сассети получила второе посвящение Рождеству, отсюда и два главных иконографических сюжета её росписи.

Но самое интересное в церкви Санта-Тринита - капелла Сассетти. Ее целиком расписал Доменико Гирландайо, изобразив помимо упомянутой в IV песне «Энеиды» Сивиллы Тибуртинской, предрекающей Августу наступление христианской эры, и заданных заказчиком сюжетов из жития святого Франциска Ассизского, невероятное количество собственных современников. Например, в самой верхней сцене, где папа Гонорий III одобряет устав францисканского ордена, запечатлен Лорснцо Великолепный, причем не красавцем-кавалером, как то было принято среди придворных художников, а таким, каким он был на самом деле: угрюмым и кривоносым. Говорят, что свернутый на сторону нос не только обезобразил лицо правителя, но и отбил обоняние. Лоренцо стоит в правом углу фрески, рядом с заказчиком Франческо Сассетти.

Тот же Сассетти, но уже молящийся с женой Нерой, изображен на отдельной фреске сбоку от алтаря. Слева поднимается по лестнице Анджело Полициано. За собой он ведет сыновей правителя: Пьеро, которого в 1494 году изгонят из Флоренции последователи Савонаролы; Джоваппи, будущего папу Львах; и Джулиано, будущего герцога Немурского. За мальчиками мирно следуют их наставники - поэт Луиджи Пульчи и Маттео Франко, которые в жизни непрерывно ругались и совершенно друг друга не выносили. На заднем плане фрески изображена площадь Синьории с дворцом и лоджией. В сцене же с воскрешением мальчика дело происходит прямо на площади Санта-Тринита: там молено разглядеть романский фасад церкви (который с тех пор перестроили), зубчатое палаццо Спини (рядом с которым стоят почтенные купцы Филинпо Строцци и Мазо Альбицци) и мост Санта-Тринита - еще в средневековом виде. Здесь же, кстати, имеется и автопортрет художника: он, в отличие от прочих персонажей, смотрит не на воскресшего ребенка, а в какую-то совсем свою сторону.

В северную капеллу на хорах Гирландайо выбил друг напротив друга по обе стороны от алтаря две ниши под арками, украшенными резьбой, в которых установили для Сассети и его жены Неры Кореи порфировые саркофаги. Вокруг гробниц изображены символы семьи Сассети - кентавр и праща.

У этой церкви два выхода: боковой (на улицу Париопе) и главный, через который можно вернуться на площадь с колонной. Здесь стоит палаццо Бартолини-Салимбени. На его фасаде среди фамильных маков имеется латинская надпись: «Критиковать легче, чем подражать». Согласно легенде, это был ответ архитектора Баччо д"Аньоло на критику современников, утверждавших, что дворец у него получился похожим на церковь.

Сегодня в церкви находится множество прекрасных произведений искусства: «Мадонна со Святыми» Нери ди Биччи (1491 г.); «Благовещение» Лоренцо Монако (1425 г.) и «Поклонение пастухов» Гирландайо (1485 г.). Гробницы членов семьи Сассетти выполнил Джулиано да Сангалло.

Во второй капелле слева от главного алтаря, украшенного триптихом Мариотто ди Нардо, находится мраморная гробница епископа Фьезоле - Беноццо Федериги, выполненная Лукой делла Роббиа (1454-1456 гг.).