Меню

Младшая школа в японии факты. Японская школа

Монтаж крыши и кровли

Пришло время поговорить о японской школе и ее особенностях. Мы уже давно привыкли, что Япония — это несколько другая планета со своими особенными традициями и правилами. Но что можно сказать о японской школе? Именно большинство аниме и дорам посвящены японской школе, а девичья школьная форма стала образцом японской моды. Чем японская школа отличается от русской? Сегодня мы немного поговорим на эту тему.

Факт №1. Ступени японской школы

Японская школа состоит из трех ступеней:

  • младшая школа (小学校 сё:гакко:) , в которой дети учатся 6 лет (с 6 до 12 лет);
  • средняя школа (中学校 тю:гакко:) , в которой учатся 3 года (с 12 до 15 лет);
  • старшая школа (高等学校 ко:то:гакко:) , которая так же длится 3 года (с 15 до 18 лет)

Младшая, средняя и старшая школы – это отдельные заведения и отдельные здания со своими собственными уставами и порядками. Младшая и средняя школы являются обязательными ступенями образования и чаще всего они бесплатны. Старшие школы, как правило, платны. Заканчивать старшую школу необязательно, если человек не собирается поступать в ВУЗ. Однако, по статистике, старшую школу заканчивают 94% всех японских школьников.

Факт №2. Учебный год в японской школе

Учебный год в японских школах начинается не в сентябре, а в апреле. Школьники учатся по триместрам: первый – с апреля по конец июля, второй – с начала сентября по середину декабря и третий – с января по середину марта. Так называемые летние каникулы в Японии длятся всего месяц – полтора (зависит от школы) и приходятся на самый жаркий месяц – август.

Факт №3. Распределение по классам в японской школе

Мы привыкли учиться с одними и теми же людьми на протяжении всей нашей школьной жизни. Но в Японии всё совсем по-другому. Мы уже говорили о том, что младшая, средняя и старшая школы – это отдельные заведения, но это еще не всё. Каждый год классы формируются по-новому. Все учащиеся одной параллели распределяются по классам случайным образом. Т.е. каждый год ученик попадает в новый коллектив, который наполовину состоит из новых людей. К слову сказать, японские школьники перед распределением могут написать свои пожелания на специальных листках: своё имя и двух человек, с кем бы они хотели оказаться в одном классе. Возможно, к этим пожеланиям прислушается руководство.

Зачем это нужно? Такая странная «перетасовка» нужна для развития чувства коллективизма. Ученик не должен зацикливаться на одних и тех же людях, а должен уметь находить язык с разными сверстниками.

Факт №4. Клубы и кружки

После завершения занятий в школе ученики обычно не идут домой, а сразу идут в клубы, в которые они записаны. Клубы – это что-то вроде российских кружков. И, как правило, каждый ученик состоит хотя бы в одном клубе (к слову сказать, участие в них необязательно). Разнообразие и большой выбор секций – признак престижа и богатства школы. Клубы бывают всевозможной направленности: спортивные, художественные, научные, языковые – на любой вкус и цвет.

Факт №5. Японская форма и сменная обувь

Практически во всех средних и старших школах Японии есть форма. Причем у каждой школы она своя. Каждому учащемуся шьют школьную форму индивидуально, и в комплект школьной формы обязательно входит зимний (теплый) вариант формы и летний вариант. Более того, в каждом уставе школы прописаны нормы, касающиеся ношения гольф, школьных сумок (часто сумки выдают вместе с формой), спортивной формы и даже причесок.

В Японии у всех школьников одинаковая сменная обувь. Обычно ее роль исполняют либо тапочки, либо увабаки – школьные туфли, напоминающие по виду спортивные тапочки или балетки с перемычкой. К сменной обуви в Японии очень строгие требования, особенно что касается цвета подошвы: подошва не должна оставлять черных следов на полу. Вот почему чаще всего увабаки белого цвета (с вкраплением других цветов). Цвет тапочек или увабаки зависит от класса, в котором вы учитесь. У каждого класса свой цвет.

К слову сказать, в начальной школе обычно нет формы. Разве что панамки определенного цвета и наклейки на портфели – чтобы ученика начальной школы на улице было видно издалека.

Факт №6. Индивидуальные номера в японских школах

Каждому ученику в японской школе присваивается индивидуальный номер, который состоит из 4 цифр. Первые две цифры – это номер класса, а последние – это твой персональный номер, который присваивается тебе в твоем классе. Эти номера используются на карточках в библиотеке, на наклейках на велосипедах. Этими номерами ученики подписывают все свои контрольные (номер ученика, потом имя ученика).

Факт №7. Расписание уроков

Каждую неделю расписание уроков у японских школьников меняется. Обычно о новом расписании ученики узнают только в пятницу. Поэтому бывает заранее трудно предугадать, например, какой урок будет первым в понедельник через две недели. В российских школах, согласитесь, все достаточно предсказуемо в этом плане.

Факт №8. Японские школы и уборка

В японских школах нет уборщиц: уборку каждый день проводят сами учащиеся в послеобеденное время. Школьники подметают и моют полы, моют окна, выбрасывают мусор и делают многое другое. Причем не только в своем классе, но и в туалетах и в актовом зале, например.

Факт №9. Парты в японских школах

У каждого ученика в японской школе своя парта. Иными словами, за одним столом сидит один человек. Не два (как, например, в большинстве российских школ).

Факт №10. Оценки в японских школах

В японских школах учителя не ставят оценки за наличие или отсутствие домашнего задания и степень готовности к уроку. Если ты что-то сделал, учитель обводит задание красным кружком, а если нет – тебе оставляют твой долг на будущее.

Тем не менее, полностью оценок нельзя избежать даже в японской школе. Периодически проводятся тесты по всем предметам (особенно ближе к концу триместра), и эти тесты оцениваются по стобалльной шкале. Не стоит забывать и об экзаменах, которыми мучают учащихся средней и старшей школы.

Факт №11. Ручки или карандаши?

Японские школьники практически не пишут ручками, а используют для этих целей карандаши. Ручки в основном нужны для заполнения дневника. Всё остальное – работу на уроке (или лекции), домашнее задание, тесты нужно записывать карандашами.

Факт №12. Немного об использовании сотовых телефонов на уроке

В японской школе нельзя при учителях доставать сотовые телефоны. Если учитель увидит ваш гаджет на уроке или услышит сигнал оповещения, то ваш смартфон, скорее всего, заберут, и вернуть обратно вы его сможете только с родителями.

На самом деле, все перечисленные факты — далеко не исчерпывающая информация, которую можно поведать об особенностях японской школы. Мы будем рады, если вы приведете свои примеры в комментариях к этому посту.

А чтобы уже через год уметь общаться с японцами на бытовые темы, записывайтесь на наш прямо сейчас!

Образовательный процесс для японских детей начинается с момента поступления в детский сад и плавно и непрерывно перетекает из одной стадии в другую. Особенности школьного образования в Японии заключаются во-первых с непривычной для нас даты начала учебного года в японских школах.

Для японских детей школьное обучение начинается с апреля. Связывают это с началом цветения сакуры. А почему бы и нет, когда природа обновляется и вокруг , возможно и настрой на учебу у детей должен быть выше.

Начало учебного года, приходящего по нашим меркам на конец учебного года (простите за каламбур), для нас непривычен. В России учебный год начинается с 1 сентября, практически во всей Европе дети приступают к обучению в сентябре, в некоторых странах не позднее октября. В Америке так же учебный год в каждом штате имеет свою дату, но в целом образовательный процесс в школах начинается с августа по сентябрь.

Но для Азии начало учебного года март—апрель не удивителен (в Корее учебный год начинается в марте), в Индии ребятишки начинают учиться вообще летом — 1 июня. Это нам летом хочется отдохнуть, искупаться, позагорать — а у них всегда лето. (Это я, конечно, не серьёзно, у каждой страны есть свои причины и аргументы почему, что-то происходит именно в это время, я этот вопрос не изучала).

Вернёмся к Японии: в учебном году — три триместра и первый длится с апреля по 20 июля, затем предоставляются самые длинные летние каникулы и ко второму этапу обучения приступают с 1 сентября, затем с 26 декабря по 6 января зимние каникулы и 7 января наступает последний триместр, который заканчивается 25 марта и вместе с ним заканчивается учебный год. Через неделю ученики вновь приступят к занятиям, но станут старше на один класс.

Как видим каникулы у российских детей значительно длиннее. Но японские дети не перестают учиться во время недолгих каникул, так как им выдают домашнее задание, а часть из них продолжает обучение в специальных школах и на курсах. И родители, и сами школьники знают, что обучение в школе не обеспечит им достаточный уровень знаний, благодаря, которому можно будет в дальнейшем поступить в государственный университет.

Поэтому подавляющее большинство учеников параллельно с обучением в школе посещают частные школы (дзюку ) и подготовительные школы (ёбикоо ). Обучение это происходит после школы и для Японии типично, что в 9 часов вечера улицы и общественный транспорт заполняется учениками с ранцами, которые после окончания дзюку возвращаются домой.

Посещают дети дополнительные образовательные учреждения и в воскресенье, несмотря на то, что суббота у них считается учебной. Такая интенсивность обучения, носящая массовый характер — это ещё одна особенность школьного образования в Японии.

В школах учебники выдают ученикам бесплатно. Все школы работают по единым программам, утверждённым Министерством образования Японии, но элитарные школы имеют право их изменять и корректировать по своему усмотрению, при этом меняя незначительно количество часов либо вводя дополнительные предметы.

Так же особенностью школьного образования в Японии считается, что несмотря на то, что все школы работают по единым программам, тем не менее в Японии нет единых учебников, особенно по предметам, связанным с историей, географией, литературой и др. Так как эти вопросы изучаются с учетом региона проживания учеников. То есть школа углубленно изучает свой край, свою природу, климат, историю развития региона, известных людей, проживавших в этой местности.

В государственных (публичных) школах, наполняемость класса достаточно высокая до 40 человек. Класс как правило разбит на группы по 4-6 человек, в каждой из которой есть свой лидер. Группами ходят в школу, группами общаются вне занятий, ребёнок не бывает один, он всегда в обществе. В школе продолжается активная социализация учеников.

Школы как правило расположено близко с местом проживания учащихся. Школа имеет свою форму, в начальной школе форма не обязательна, но начиная со средней школы сэйфуку (школьная униформа) обязательна. И традиционно для мальчиков предусмотрена форма в военном стиле, а для девочек матроски.

Как говорилось , полное образование для японского школьника не обязательно, достаточно закончить среднюю школу, но тем не менее более 95% детей продолжают своё обучение в старшей школе. И очередная особенность школьного образования в Японии состоит в том, что процент государственных школ реализующих программы старшей школы сокращаются с 99% до 75,7% , на смену государственным приходят частные школы процент, которых увеличивается до 24.

Как и у нас с детьми дома занимаются мамы, но намного интенсивнее и активнее, мама принимает участие в школьной жизни своего чада часто посещая её. Надо иметь ввиду, что как правило не работает или работает неполный день. Со своей стороны японский ребенок (ученик) достаточно дисциплинирован и занятия практически не пропускает. Процент посещаемости занятий детьми составляет — 99,98%. Что кажется фантастическим.

Есть наверное секрет такой высокой посещаемости. Не знаю как в школе, но могу сказать как мотивируют учащегося на посещение занятий: несмотря на то, что за обучение заплачены немалые деньги, в случае, если учащийся приболел ему разрешают не приходить на занятия, НО для того, чтобы затем получить документ об окончании учебного заведения, студенту необходимо пропущенные занятия отработать, то есть прозаниматься дополнительно с преподавателем, но за дополнительную плату и за один день пропуска пришлось дополнительно заплатить по нашим деньгам — 6 000 рублей. После этого подумаешь стоит ли болеть или лучше ходить на занятия. Понятно, что это другая ситуация, но принцип, что найти стимулирующее начало можно всегда.

Основы программы японского школьного образования определены стандартами, которые утвердило Министерство образования. Муниципальные власти отвечают за финансирование, выполнение программы, штатную укомплектованность тех школьных учреждений, которые находятся на их территории.

Школа в Японии представлена тремя ступенями. Это начальная, средняя, старшая школа. Начальная и средняя школа являются обязательными ступенями обучения, в старшей школе учиться необязательно, при этом свыше 90% японской молодежи стараются продолжать свою учебу в старшей школе. Обучение в начальной и средней школе бесплатное, за старшую школу нужно платить.

Маленькие японцы идут в начальную школу с шестилетнего возраста и продолжают свою учебу здесь до 7 класса. Обучение в средней школе продолжается с 7 по 9 классы. Образование в старшей школе получают в течение 3 лет, до окончания 12 класса.

Таблица, наглядно показывающая систему образования в Японии

Особенности японских школ

Уникальность японских школ состоит в том, что здесь ежегодно меняется состав класса, что позволяет учащимся развивать коммуникабельность, дает возможность установить дружеские отношения с большим числом сверстников. Преподаватели в японских школах также меняются каждый год. Численность классов в японских школах большая, она составляет от 30 до 40 учеников.

Начинается учебный год в японских школах с 1 апреля, он состоит из трех триместров, которые отделены друг от друга каникулами. Весной и зимой школьники отдыхают в течение десяти дней, летний каникулярный период составляет 40 дней. Учебная неделя продолжается с понедельника по пятницу, в некоторых школах учатся в субботу, при этом каждую вторую субботу школьники отдыхают.

Уроки в японских школах длятся в течение 50 минут, у малышей продолжительность урока составляет 45 минут, затем наступает короткая перемена. Ежедневный учебный процесс для японского школьника заканчивается в 3 часа дня. В начальных классах происходит обучение японскому языку, обществоведению, естествознанию, математике, музыке, изобразительному искусству, физкультуре, ведению домашнего хозяйства. Учащимся начальной школы не задают домашние задания, они не сдают экзаменов.

Обучение в средней и старшей школе

Два года назад был введен для обязательного обучения английский язык, его преподавание ведется со средней школы, вести преподавание английского разрешено только носителям языка, для которых он является родным. Средняя школа в Японии занимается преподаванием еще нескольких специальных предметов, их состав зависит от самой школы.

Традиционно наиболее сложными предметами в японской школе считается изучение языков — родного и английского. Экзаменовать учащихся начинают со средней школы. Они сдают экзамены в конце триместра по всем предметам, в середине первого и второго триместра устраиваются экзамены по математике, естествознанию, обществоведению, японскому, английскому языку.

Обедать японские школьники могут целый час. Столовых в школах не существует, горячий обед для детей приготавливают в специальном стерильном помещении, здесь же его помещают в индивидуальные коробочки, которые на тележках привозят в классы.

Школьная форма

Форму одежды каждая школа выбирает свою, носить ее следует обязательно. В состав формы входит и яркая бейсболка, которая является своего рода опознавательным знаком. У каждой школы существует и единая спортивная форма.



В обязанности японского школьника вменяется уборка школы – технических работников в школах нет, вся территория школы поделена на участки, за чистоту которых отвечает определенный класс. По окончании уроков ученики убирают свой класс и закрепленную за ними территорию школы.

Обучение иностранных школьников, школы для русских

Все иностранные школьники, проживающие на территории Японии, имеют право на школьное образование, его можно получать в муниципальных школах. Для этого родителям следует обратиться в муниципалитет, где им дадут информацию, в какой школе может обучаться их ребенок. Для обучения в школе родителям будет достаточно приобрести своему ребенку тетради для письменных вычислений, иные учебные принадлежности.

Консультант: Егор Бакун

Благодарность: Как невозможно достичь сатори, созерцая сад камней на фотографии, так нельзя постичь японскую школу, не учась в ней. Этой статьи бы не было, если бы не крайне занимательная беседа с Егором Бакуном, окончившим в Японии младшую, среднюю, а недавно и старшую школу. Сегодня Егор учится в университете Киото.

Японская школа фигурирует в аниме особенно часто. Ведь персонажи японских сериалов в большинстве случаев простые японские школьники. А битвы с ангелами, демонами, пришельцами и прочей нечистью перемешаны с суровыми буднями школьных уроков. Школа – и сцена для бесконечного количества романтических и даже эротических повествований (что может быть более трогательным и волнующим чем первая любовь?). На самом деле о японской школе русские зрители аниме знают немного, поэтому некоторые нюансы отношений персонажей остаются не до конца понятными. Попробуем разобраться, в чём же отличия и так ли они велики?

Самое главное отличие заключается в том, что японские дети посещают не одну школу, а целых три: младшую, среднюю и старшую. Причём все три школы – разные учреждения, а не одно здание как в России. Пять лет – младшая школа, четыре года – средняя школа, два года – старшая школа.

Учебный год

Как и в России, дети идут в школу с шести-семи лет, учебный год разделен на четыре четверти, однако начинается он в апреле, а не в сентябре. Так что первое апреля это не день юмора, а день знаний. Учебный год выглядит приблизительно так: апрель-июнь – весенняя четверть, июнь-август – летняя четверть, август-октябрь – летние каникулы,
октябрь-декабрь – осенняя четверть, декабрь-март – зимняя четверть. Все четверти дополнительно разделяются двухнедельными каникулами. Конкретные даты начала и конца занятий обычно варьируются от школы к школе. В Японии нет такого понятия как «вторая смена», все учатся с утра с восьми тридцати или девяти.

Старшие и младшие

Во многом отношения между японцами в школе регламентируются понятиями Старший (Семпаи) и Младший (Кохай). При этом, даже если разница составляет всего год, младшие обязаны подчинятся старшим, говорить с ними вежливо, относиться с подобострастием.

Младшая школа

Тут всё очень похоже на детский сад, особенно поначалу. С учителем можно разговаривать просто, уроки похожи на игры.

Средняя школа

Обычно с шестого класса формируется система отношений старший–младший, которая проходит впоследствии через всю жизнь. Активно идет и внеклассная работа в кружках. Отношения между учениками становятся куда более формальными. Так же каждому классу выделяется отдельный этаж. Дружба между учениками разных классов становится редкостью.

Старшая школа

Если до девятого класса всё достаточно просто, ведь девять классов образования являются обязательными и бесплатными для всех японцев, то старшая школа – вещь добровольная. Можно еще поучиться и поступить в университет или пойти в техникум, где куют кадры обслуживающего персонала. Обычно это удел бедных семей, в которых с самого начала ясно, что оплачивать университет не получится. Большинство идёт в старшую школу, с которой и приходит пора так называемому Нюгаку Дзигоку – Аду для поступающих в университет. Начинается он прямо с поступления в старшую школу, для этого, в зависимости от школы, нужно сдать от трех до пяти экзаменов.
Из-за интенсивной учёбы многие японцы вынуждены оставлять кружки, которым в младшей и средней школе уделяли немало времени.

Дзюку

Поскольку поступить в японский университет тем более на бюджетной основе очень и очень непросто, хотя бы потому, что экзаменационные вопросы значительно выходят за рамки школьной программы, многие дети, начиная со старшей школы, ходят в Дзюку. Это отдельное платное учебное заведение.

Как проходит урок

Всё начинается со звонка на урок, он довольно характерный, и вы, скорее всего, слышали этот звук в сериалах. В некоторых классах выделяется «старший по классу» или попросту староста. Выбирают старосту либо по желанию, либо ученика, сидящего на первой парте ближе к двери, так как ему проще увидеть учителя. Ассортимент уроков принципиально ничем не отличается от нашего. Тоже есть родной язык, английский, география, история и т.д. Но манера преподавания зачастую иная – монолог на заданную тему, затем опрос домашнего задания и, разумеется, тесты. Японские школьники куда более пассивны, чем наши, если кто и тянет руку, то только чтобы отпроситься в туалет. Опрос ведётся по списку, а не по алфавиту, потому что при этом учитель теоретически может выбирать учеников, которых спрашивает чаще, а кого-то реже. Например, тех, чьи имена в начале и конце списка. Но, как правило, используется некий случайный элемент, например дата: вызывают ученика, чей номер соответствует сегодняшнему дню, а потом спрашивают через некоторый интервал...

Кружки

Это совсем особая часть жизни. Кружки теоретически являются добровольными, но на практике почти все ученики ходят в тот или иной кружок. Причём, в кружке идёт строгое разделение обязанностей, всегда присутствуют начальник кружка, заместитель начальника и так далее, вплоть до новичков-первогодок. При этом, чем больше кружок, тем больше поддержки и финансирования он получает со стороны администрации. Поскольку кружки, несмотря на то, что это вроде как внеклассная деятельность, зачастую определяют лицо школы. Кружки есть в университете, и там их немало, так что почти каждый может выбрать себе занятие по вкусу: от футбола до астрономии и полётов на планерах.

Форма

Форма различается в зависимости от школы с сохранением общих черт: пиджака и брюк для мальчиков и юбки для девочек. Отдельные школы позволяют учащимся свободный выбор каких-то отдельных элементов одежды, а наиболее либеральные и вовсе не требуют носить школьную форму, но таких меньшинство. Школьную форму нельзя переодеть, скажем, уже внутри здания школы на входе стоит дежурный, который проверяет насколько внешность учащихся соответствует нормам. Так что даже суровой японской зимой (а на Хоккайдо в районе Асахикава зимой температура опускается до минус двадцати) можно увидеть девочек в юбках и с синими коленками. Конечно, зимняя и летняя форма не идентичны, но ноги у девочек всё равно остаются голыми. Кстати, несмотря на убеждённость русских фанатов аниме, что японская форма называется Сейлор Фуку, на самом деле это – Сейфуку, что на японском означает просто форменная одежда. Неправильное название укрепилось после аниме Сейлор Мун.

Школьные романы

Если в младшей и средней школе отношения между мальчиками и девочками напоминают этакую тихую войну полов с дёрганьем девочек за косички и мелкими проказами, то к старшей мальчики, в общем, разбираются, для чего вообще нужны девчонки. Над влюбленными порой смеются одноклассники. Идеальные условия для возникновения отношений это: один возраст, параллельные классы, один и тот же кружок и дорога домой. К слову, вот и ещё причина, по которой японцы в старшей школе стремятся в кружки, желательно в те, где побольше девочек. Соответственно, и руководители кружков стараются заманить девчонок, зная, что это залог роста популярности кружка.

Несмотря на ряд отличий в отношениях и самой структуре, в целом японская школа очень похожа на нашу. Ведь школа это вообще не учреждение, это состояние души молодого человека, который готовится шагнуть во взрослую жизнь. А где он при этом учится в Гимназии N1, Мурасакино Гакко или даже в Хогвардсе, не так уж и важно, как неважно и то, на каком языке говорят ученики.