Меню

Какая она, Дюймовочка? Энциклопедия сказочных героев: "Дюймовочка" Дюймовочка описание персонажа.

Виды крыш

"Дюймовочку" Андерсен сочинил сам, хотя, конечно, очевидно, что великий датский сказочник черпал вдохновение в историях о маленьком народце, да и Мальчик с пальчик (Tom Thumb) считается одним из самых распространенных европейских сказочных сюжетов. Сказка впервые была опубликована в декабре 1835 года в Копенгагене (Copenhagen), во втором томе сборника "Сказки, рассказанные для детей" (Fairy Tales Told for Children), и критики поначалу отнеслись к ней с неодобрением – слишком простым языком была написана "Дюймовочка", да и отсутствие морали в те времена, когда вся немногочисленная детская литература имела назидательное значение, их не порадовало. И только один литературный критик написал, что это "самая восхитительная сказка, которую только можно пожелать". Зато "Дюймовочку" очень полюбили дети, она и сегодня остается одной из самых любимых детьми сказок Андерсена, наряду с "Русалочкой" (The Little Mermaid) и "Снежной королевой" (The Snow Queen).

Сюжет сказки таков: у одной женщины не было детей, а ей очень хотелось, и тогда она пошла к колдунье, которая вручила ей ячменное зернышко. Женщина посадила зернышко в цветочный горшок, и из него вырос красивый цветок, похожий на тюльпан. Когда лепестки цветка раскрылись, внутри оказалась красивая девочка, до того маленькая, что колыбелькой ей служила скорлупа грецкого ореха. Однажды в дом влезла жаба и похитила Дюймовочку, решив выдать ее замуж за своего сынка, но ей удалось освободиться. Целое лето она прожила в лесу, а осенью бедняжку приютила старая полевая мышь, которая тоже задумала выдать ее замуж, на этот раз - за богатого, но чрезвычайно скупого крота. К счастью, Дюймовочка нашла и выходила замерзшую ласточку, которая спасла ее от ненавистного брака и унесла в теплую южную страну, где маленькая красавица встретила короля эльфов. Он тут же полюбил Дюймовочку и предложил ей руку и сердце. Так Дюймовочка обрела счастье и новое имя – отныне ее звали Майей (Maia). А ласточка, вернувшись в Данию (Denmark), рассказала ее историю одному человеку, "большому мастеру рассказывать сказки" - подразумевается, что это был сам Андерсен.

В 1846 году сказку перевели на английский язык, а русские читатели познакомились с Дюймовочкой гораздо позже. Первый русский перевод сказки вышел в 1905 году, но звали крошечную героиню сказки тогда совсем иначе - Лизок с вершок. Сегодня сказка переведена на множество языков, и в каждом переводе Дюймовочка носит свое имя. На датском оно звучит как Томмелисе (Tommelise), буквально "Лисе величиной с дюйм"; на английском Tамбелина, от слова "thumb", т.е. "большой палец на руке"; на чешском – Маленка (Malenka); на болгарском – Палечка (Palechka); на французском – Пуселина, от "pouce" или "большой палец". Как мы видим, практически во всех переводах в имени Дюймовочки обыгрывается ее рост.

Хотя скромные размеры роднят Дюймовочку с Мальчиком с пальчик, у нее начисто отсутствует свойственная этому герою предприимчивость. Все, что случается с Дюймовочкой, происходит с ней по воле судьбы и других персонажей. Жаба похищает ее, рыбки освобождают, майский жук уносит в лес, полевая мышь спасает от холода и голода, а ласточка уносит к теплу и любви. Единственное, что сделала сама Дюймовочка, так это спасла, отогрела и накормила птицу, за что и была вознаграждена. Так что определенная мораль в сказке все же прослеживается. Исследователи считают, что "Дюймовочка" отражает естественный тип поведения женщины в ту эпоху, когда писалась сказка. Дюймовочка – это, без сомнения, пассивный тип, безусловная жертва обстоятельств, и даже в счастливом конце ее судьбу решает король эльфов.

Сказка стала настолько популярной, что появившиеся в 20-м веке кинематограф, мультипликация и телевидение просто не могли пройти мимо нее. Во всем мире существует огромное количество мультфильмов и экранизаций, по-разному интерпретирующих эту историю. Самый первый фильм о Дюймовочке появился в 1924 году. Он был немым и черно-белым и вряд ли впечатлил бы современных детей. Советская "Дюймовочка" с золотоволосой героиней с огромными ресницами и яркой красной юбочкой вышла на экраны в 1964 году. В 1994 появился полнометражный мультфильм "Дюймовочка" (Thumbelina) от студий "Don Bluth Entertainment" и "Warner Bros. Family Entertainment"; а японцы сняли в 1978 году мультфильм-анимэ под названием "Sekai Meisaku Dowa: Oyayubi Hime" (World"s Famous Children"s Stories: The Thumb Princess). И это лишь малая часть огромного списка.

Сами знаете, что каждая сказка чему-то учит. Чему может научить сказка "Дюймовочка" Ганса Христиана Андерсена?

Представьте себе, многому! Ребёнок, знакомясь с маленькой-премаленькой девочкой, учится жить в этом огромном и порою страшном мире. Отправимся в путешествие по волшебной стране, созданной фантазией гениального сказочника, и вынесем из неё уроки жизни.

Одна женщина, колдунья и Дюймовочка

Одна женщина мечтала иметь ребёнка и пошла к колдунье. Почему она не родила себе ребёнка сама, не усыновила сиротку? Ведь так обыкновенно поступают те, кто мечтает о детях. Однако есть такая категория людей, которые не могут сами справляться со своими проблемами. Они и прибегают к услугам колдунов, магов, ведьм, экстрасенсов. Дело тут в том, что у такого человека есть желания, но нет способностей, творческой фантазии, жизненной энергии. Эта бедная женщина даже не может придумать девочке нормального имени, она не способна обеспечить малышке безопасность, беспечно оставляя ореховую скорлупку со спящей девочкой у открытого окна. Вполне закономерно, что она лишилась своего счастья.

Колдунья - образ человека, напротив, обладающего способностью к творчеству. В её силах из чего-то обычного, например из ячменного зёрнышка, сотворить нечто фантастическое, одухотворённое и одушевлённое. Но всё же колдунья - это простой человек, не всемогущий Бог, поэтому чудесное создание получилось маленькое-премаленькое.

Дюймовочка, рождённая силой творческой фантазии, обладает красотой и талантом. Она способна дарить всем живым существам радость и счастье. Но она настолько мала, что не может существовать самостоятельно в материальном мире. Её обаяние распространяется только на духовную составляющую реальной действительности. Это её спасение и одновременно испытание - она всегда кому-то нужна и одновременно от кого-то зависима. Дюймовочка - персонаж символический, она представляет собой нечто прекрасное, но недостижимое в реальной жизни, ведь никому не удалось обладать ею в этом мире. Лишь в далёкой стране это получилось у короля эльфов, существа столь же фантастического, как и сама Дюймовочка.

Жаба, её сынок и Дюймовочка

Жаба, украв Дюймовочку, была несколько предусмотрительнее бывшей хозяйки, она поместила сокровище на листочек, вдали от берега, чтобы предотвратить бегство потенциальной невестки. И всё же, имея стереотипное мышление, она не могла предположить, что есть иные силы, способные вмешаться в её планы: плавающие рыбы например. Даже мысль о том, что кто-то готов оказать помощь несчастному созданию, не приходит в голову жабе. Кроме того, она не думает и о том, что её сынок в качестве мужа может сделать несчастным кого угодно. И самое страшное - жаба хлопочет по устройству семейного гнёздышка в топком болоте, в котором Дюймовочке не выжить. Но старой жабе недоступно понимание всего этого. Чему тут можно научиться? Хотя бы тому, что всякое деяние осложняется множеством обстоятельств, одни можно предусмотреть и предотвратить, а другие, в силу человеческой ограниченности, невозможно. Есть люди, не имеющие адекватного представления о мире, о себе и о окружающих. Всё, что предпринимают они, рано или поздно оканчивается крахом.

Сынок у жабы - существо абсолютно бесхарактерное. Нашли ему невесту - женится, если бы не нашли - не женился бы. Это образ человека, у которого вообще нет никакого личностного начала. Вряд ли он был очень огорчён после утраты невесты. Жена вообще ему не нужна. Мало ли таких семей, которые появились благодаря активным хлопотам сторонних лиц? Счастливы ли они? А может быть, где-то в болотной тине уютного семейного гнёздышка, устроенного "заботливой" свекровью, умирает «дюймовочка», которой никто не помог.

Наша героиня оказалась на листке кувшинки посреди реки и ужасно испугалась. Как может вести себя человек в такой ситуации? Она могла бы закатить скандал жабе и её сынку, могла бы метаться в истерике по листку и громко призывать на помощь, разгоняя своими криками пугливых рыбок, могла бы броситься в реку в порыве отчаяния и утонуть. Обычно так ведут себя люди, оказавшись в безвыходной ситуации. Но Дюймовочка ведёт себя по-другому: полностью смирившись со своей судьбой, она горько и тихо скорбит о своей загубленной жизни. Рыбки, увидев это, сжалились над ней и перегрызли стебелёк, удерживающий цветок Дюймовочки. И листик унёс прекрасную пленницу прочь от безобразных жаб. Говорят, что как видим, не унижает, а спасает. Именно кротким обычно везёт - им охотно помогают.

А ещё помогают красивым. Так было с очарованным красотой Дюймовочки. Он разрешил ей привязать себя пояском к листочку, за что и поплатился жизнью. О чём здесь можно говорить? Наверное, о том, что нельзя быть привязанным к чему-то настолько, что невозможно было бы освободиться.

Жук и Дюймовочка

Виновником гибели мотылька стал майский жук. Но он даже и краешком сознания не задумался о том, что по его вине кто-то погиб, ему и горя мало.

Майский жук был не лишён эстетического вкуса, и маленькая красавица ему очень понравилась. Но вот пришли другие майские жуки и высказали своё мнение: «У нее только две ножки!», «У нее даже нет щупалец!» И жук отказался от Дюймовочки. Отчего это произошло?

Во-первых, майский жук - эгоист, считающий себя достойным всего самого лучшего, он берёт от жизни всё, что ему нравится, при этом зависим от чужого мнения. Это представитель модной тусовки, для которого страшнее всего отличаться от «своих», быть не как все. Ценность чего бы то ни было для таких людей измеряется не собственными представлениями, а тем, как это оценивают другие. Сказка «Дюймовочка» даёт нам понимание страшного зла, которое заключается в отказе от любви в угоду общественному мнению.

Во-вторых, жук - это не тот вариант, который годится в мужья Дюймовочке. У него и это мешает ему быть независимым даже в том, чтобы быть счастливым. Даже сто тысяч майских жуков не смогли бы дать ему и малой толики той духовной радости, которую могла бы дать одна Дюймовочка. Внутреннему состоянию счастья и любви он предпочитает своё внешнее положение среди никчемных и недалёких сородичей.

У брошенной жуком Дюймовочки сформировалось чувство собственной неполноценности. Как часто так бывает в жизни, когда прекрасный, милый очень хороший человек считает себя ущербным только потому, что его отвергают ничтожные существа, по какой-то им одной ведомой причине уверенные в своём превосходстве. А о том, что они необъективны по отношению к ней, даже мысли не допускает Дюймовочка. Персонаж этот восхищает своей неспособностью плохо думать об окружающих. Она винит только себя.

Мышь, крот и Дюймовочка

Отвергнутая жуком, Дюймовочка жила одна всё лето и осень. Но вот наступила зима, и бедная девочка вынуждена искать себе приют.

Её взяла к себе жить Это доброе существо любит Дюймовочку, заботится о ней и желает ей только счастья. Поэтому она хлопочет, чтобы выдать Дюймовочку замуж за крота. Ей самой это замужество представляется верхом благополучной жизни, так как крот богат и у него роскошная шуба. Для мыши этих доводов достаточно, чтобы считать крота завидным женихом. Она в этом случае берёт на себя право решать чужую судьбу, руководствуясь исключительно добрыми намерениями, и делает это совершенно бескорыстно. На примере мышки показано, как одни люди могут сделать несчастными других людей, желая для них только хорошего, проявляя искреннюю заботу о близком человеке. Воистину «благими намерениями вымощена дорога в ад».

Крот - олицетворение богатого мужчины. Его характер дан в нескольких словах: «важный, степенный и неразговорчивый». Он считает себя верхом мечты каждой девушки, при этом не любит солнца, цветов и птиц - всего того, что обожает Дюймовочка - персонаж, противопоставленный кроту в самой своей сути. Брак этот изначально обречён.

Дюймовочка в этой ситуации верна себе: она беспрекословно подчиняется своей приёмной матери, считая её своей благодетельницей. Только в последний момент решается на побег, потому что не представляет своей жизни без солнечного света.

Ласточка, король эльфов и Дюймовочка

Избавление от жалкого существования в кротовом подземелье стало возможно благодаря ласточке, которую обогрела и спасла от голодной смерти Дюймовочка. Персонаж в образе ласточки - связующее звено между героиней сказки и иным миром, противопоставленным обыденной и скучной реальности. Крот и мышь, которые свою жизнь посвящают накоплению материальных благ, единогласно обвиняют птичку в бесполезном существовании. Для них пение птиц - совершенно пустое занятие. А для Дюймовочки - огромная радость. Она ухаживает за птицей в знак благодарности за доставленные когда-то минуты удовольствия. А ласточка спасла Дюймовочку, прекрасно понимая, что побег - спасение, а жизнь с кротом - смерть.

Мир, в который перенеслись ласточка и её маленькая пассажирка, - праздник тепла, света и красоты. Там Дюймовочка встречает свою судьбу - короля эльфов. Наконец, она чувствует себя дома, в кругу своей семьи. Рождённая из цветка, она становится королевой цветов. Она достигла своего счастья, заслужив его тем, что преодолела все препятствия, при этом не причинив никому зла.

Король эльфов - первый жених Дюймовочки, который просит у неё согласия на брак. Ему одному пришло в голову поинтересоваться её мнением.

А когда эльфы окружили Дюймовочку и увидели отсутствие крыльев, они просто подарили ей их без лишних разговоров. Так должны решаться все проблемы в идеальном обществе, которое воплощают эльфы, у них принято уважать друг друга, бережно относиться к личности другого существа. Этот пример - главный урок жизни, который может быть вынесен из сказки «Дюймовочка».

Дюймовочка, персонаж до этого момента безымянный, нельзя же считать именем это определение по росту, получает своё настоящее имя - Майя. Таким образом, рождается новый символ - воплощение весны, тепла и света.

Название произведения: Дюймовочка

Год написания: 1835

Жанр: сказка

Главные герои: крохотная девочка , появившаяся на свет из цветка

Сюжет

У одной женщины не было детей, и она вырастила себе дочку в цветке. Та появилась на свет очень маленькой, поэтому ее и назвали Дюймовочка. Девочка была очень красивой, и поэтому ее похитила отвратительная жаба в невесты для своего уродливого сына. Затем в нее влюбился майский жук. Но после всех этих приключений девочка осталась в лесу одна, наступила осень, и ей пришлось искать себе убежище. В этот трудный момент крошку приютила старая мышь, заставляла девочку работать, а потом засватала ее за богатого слепого крота.

Девочка вовсе не хотела становиться женой слепого крота, но ее спасла ласточка, которой бедная девочка спасла зимой жизнь, укрыв и тайно приносив ей пищу. Ласточка увезла крошку в далекие страны, где ее полюбил принц эльфов и сделал своей женой.

Вывод (мое мнение)

Как и во всех волшебных сказках, главную героиню ожидало множество испытаний и бед, но она оставалась все такой же доброй, кроткой и милой девочкой и в результате судьба дала ей счастье.

Однажды в Дании из распустившегося бутона цветка появилась на свет девочка не больше человеческого пальца. В доме своей матери Дюймовочка не прожила и двух дней – вскоре героине предстояло отправиться в невероятное путешествие, в котором произошло знакомство с добром и злом этого мира. Кто написал сказку о крохотной девочке, все знают с детсадовского возраста. Волшебную историю не только читают малышам, но и ставят с детьми спектакли.

История создания

Сказка о Дюймовочке пришла к датской детворе в 1835 году в составе сборника «Сказки, рассказанные для детей». Когда именно была написана волшебная история о путешествиях маленькой девочки, так и осталось загадкой. Андерсен долго не отдавал в печать новые произведения – откладывал на редактирование.

При создании персонажа автор почерпнул вдохновение из легенд о маленьком народце, да еще и персонаж Мальчик-с-пальчик находился на волне популярности. Но Дюймовочка может похвастать и реальным прототипом – им стала Генриетта Вульф, дочь датского переводчика и . Невысокая горбатая женщина с ангельским характером дружила с Гансом. Прообраз нашелся и у крота: говорят, что этого персонажа сказочник списал со строгого школьного учителя.


Опубликованное произведение не вызвало восхищений у критиков. Литераторы остались недовольны простотой языка изложения и отсутствием нравоучений, ведь в те времена ценились назидательные нотки и ярко выраженная мораль. Зато читатели с восторгом приняли новую сказку Андерсена, а это важнее оценок знатоков литературы.

Десять лет «Дюймовочкой» зачитывались исключительно жители родной страны. Только в 1846 году приключениям маленькой девочки удалось попасть заграницу. Их перевели на английский, а затем и на другие европейские языки.


И всюду персонаж называли по-разному. Например, на родине героиню сказки величали Томмелисе, что в переводе означает «Лисе размером с дюйм», в Англии и во Франции – Тамбелина и Пуселина (и то и другое переводится как большой палец на руке), а в Чехии просто – Маленка.

До российских читателей персонаж дошел, как всегда, с опозданием. В конце 19 века за адаптацию сказок датского писателя взялись супруги Петр и Анна Ганзен, заботливо сохраняя элементы оригиналов. В первом переводе девочку звали Лизок-с-вершок, в Дюймовочку она превратилась позднее.

Биография и сюжет

Одна немолодая одинокая женщина мечтала о детях, но судьба лишила ее радости материнства. Помочь вызвалась фея, вручив ячменное зернышко, из которого вырос прекрасный цветок. В сердцевине бутона оказалась маленькая девочка ростом не больше человеческого пальца. Женщина смастерила дочке колыбельку из скорлупы грецкого ореха, но счастье было недолгим – однажды Дюймовочку приметила жаба и решила выкрасть ее, чтобы выдать замуж за своего сына.


Дорога к жабьему дому пролегала через озеро, по которому несчастную девочку везли на листе кувшинки. Рыбы, пожалевшие невольницу, перегрызли стебель водной лилии, а мотылек помчал прочь импровизированную лодочку. Однако по пути Дюймовочка вновь попала в плен, на сей раз к майскому жуку. На дереве собратья похитителя не оценили внешний вид находки – жукам девочка показалась очень некрасивой, и они решили бросить героиню в лесу на произвол судьбы.


Теплые весна и лето пролетели стремительно. С приходом первых осенних морозов Дюймовочка отправилась на поиски крова и набрела на норку полевой мыши. Хозяйка радушно приютила гостью, правда, заставив работать. А затем и вовсе, приглядевшись, увидела в девочке отличную невесту для старого и слепого, но состоятельного соседа-крота.


Обходя подземные владения жениха, Дюймовочка наткнулась на бездыханную ласточку. Оказалось, что птица не умерла, а просто потеряла силы от морозов. От заботы и ухода девочки ласточка ожила и в день бракосочетания с кротом унесла спасительницу в края, где всегда солнечно и тепло. Здесь крошечная красавица повстречала принца эльфов – такого же роста и приятной внешности. Принц предложил путешественнице руку и сердце. Так Дюймовочка стала королевой в стране эльфов и обрела новое имя – Майя.


Главная мысль, которую вложил в произведение автор, касается поиска предназначения и своего места в жизни. В этом сказка перекликается с еще одним литературным трудом Ганса Христиана Андерсена – «Гадкий утенок».

Характеристика героев проста и понятна. В каждого писатель вложил определенные черты и пороки, и получился целый мир с разношерстными жителями. Жаба становится олицетворением алчности и завистливости, жуки передают мысль о незначительности общественного мнения – у каждого собственное понятие о красоте. Рыбы обладают хитростью и смекалкой, глупая, но добрая мышь – символ бережливости и пуританства, а крот хоть и богат, однако скуп.


Хрупкая и нежная Дюймовочка проявила мужество, терпение, стойко перенесла выпавшие на ее долю испытания. Но среди читателей найдутся и те, кто видит в главном персонаже существо безвольное: девочка не в состоянии повлиять на события, единственный ее самостоятельный поступок – спасение ласточки, за что и получено вознаграждение в виде безмятежной и счастливой жизни. Впрочем, как считают исследователи, во времена создания сказки пассивный тип поведения, роль жертвы обстоятельств для женщин считались естественными.

Экранизации

Сказку Андерсена поэты и писатели перекраивали бесчисленное количество раз, странствия юной красавицы по свету встречаются даже в стихах. И, конечно, главные герои волшебного приключения поселились в десятках мультфильмов, а кинорежиссеры подарили миру четыре телевизионных фильма.


Российский кинематограф отличился двумя картинами, ставшими легендами. Это мультфильм «Дюймовочка», созданный Леонидом Амальриком в 1964 году. Голос девочке подарила Галина Новожилова, мышь озвучивала Елена Понсова, крота - . Над озвучкой картины работал даже , голосом которого заговорил Кузнечик. Сценарий мультика в некоторых моментах отличается от классической сказки: Дюймовочка в конце повествования не получила новое имя, крот обзавелся многочисленными друзьями, а также появился новый персонаж – рак, который помогает рыбам спасти девочку от жабы.


Любопытную интерпретацию андерсеновского творения представил режиссер Леонид Нечаев – музыкальный фильм 2007 года «Дюймовочка» получил россыпь призов на кинофестивалях. В главной роли выступила Татьяна Василишина. В актерский состав вошли (Жаба), (Мышь), Леонид Мозговой (Крот), (Маэстро).


Авторы мультфильмов дали волю фантазии. Так, в 1994 году Дон Блут снял мультик, в котором отклонился от оригинального сюжета. К примеру, отвратительная жаба все же выдала Дюймовочку замуж за сына и заставляла девочку делать карьеру звезды эстрады, ведь шоу-бизнес – дело доходное.

Дюймовочка вместе с другими героями сказок появляется на бракосочетании и Фионы в мультфильме «Шрек-2».


Образ крохотной девочки послужил вдохновением для скульпторов. Главному персонажу сказки Андерсена в Оденсе (Дания) посвящена скульптура, изображающая момент, когда Дюймовочка появляется в цветке. За пределами Дании тоже стоят бронзовые посвящения героине волшебной истории. Так, в 2006 году скульптура Дюймовочки украсила центральную аллею парка в Сочи.


В Англии живет девочка, которую прозвали Дюймовочкой. Шарлотта Гарсайд вошла в «Книгу рекордов Гиннеса» как самая маленькая девочка в мире. Она родилась с редким заболеванием – примордиальный нанизм. Эта форма низкорослости характеризуется еще и задержкой психического развития. В пятилетнем возрасте рост ребенка составлял 68 см, при этом Шарлотта обладала интеллектом трехлетнего малыша.

Цитаты

Советский мультфильм «Дюймовочка» 1964 года выпуска пестрит забавными фразами. Неудивительно, что вскоре после выхода картины на экраны они превратились в крылатые выражения:

«- Сжальтесь надо мной, хозяюшка! Не выдавайте меня замуж за Крота!
- Ты с ума сошла! Лучше нашего соседа тебе мужа не найти! Слепой, богатый – сокровище, а не муж!»
«Половина зернышка в день... В день - это немного. Женюсь! А в год? В году 365 дней. По половине зернышка в день - 182 с половиной зерна в год. В год получается не так-то уж и мало... Нет, не женюсь!»
«Так ведь жену кормить надо, а жены - они, знаете, какие прожорливые».
«Увы, мы должны расстаться! Потому что кроме меня вы никому не понравились! Желаю успеха!»
«Не хочу учиться, хочу жениться!»
«Ну вот, поели, теперь можно и поспать. Ну вот, поспали, теперь можно и поесть».
«Ничего-ничего! От счастья не умирают!»
«- Какое убожество!
- У нее только две ножки!
- У нее даже нет усиков!
- У нее даже есть талия!»
«Мне жаль вас! Как можно – с вашим художественным вкусом, и вдруг опуститься до такого убожества?! Ах, кружите меня, кружите!»
«- Ну, как, хороша невеста?
- Хороша! Жалко только, что она не зеленая.
- Ничего, поживет с нами - позеленеет».

Единственная девочка - член Клуба весёлых человечков .

Характер

Подобно Гадкому Утёнку и некоторым другим персонажам Андерсена, Дюймовочка является персонажем-«аутсайдером», ищущим своё место в обществе. Такие герои вызывают у автора симпатию.

Сюжет сказки

Одна женщина вырастила цветок, там оказалась крохотная прекрасная девочка, ростом не больше человеческого пальца, женщина назвала её Дюймовочкой ․

Девочка была очень симпатичной. Это однажды заметила лягушка. Она решила, что Дюймовочка может стать прекрасной парой для её сына. Дождавшись полуночи, лягушка выкрала девочку, чтобы доставить её к своему сыну. Сын лягушки был очарован красотой девочки. Чтобы она не смогла бежать, он поместил Дюймовочку на лист водной лилии . Однако на помощь девочке пришли рыбы, которые перегрызли стебель лилии, а мотылёк, которому понравилась Дюймовочка, впрягся в её поясок и полетел, потянув за собой лист по воде. Пока мотылёк тянул лист с Дюймовочкой, майский жук перехватил её и понёс к себе на дерево. Мотылёк остался привязанным к листку. Дюймовочка очень жалела его - ведь он не мог сам освободиться. На том же дереве жили другие майские жуки, которые пришли посмотреть на Дюймовочку. Но девочка им не понравилась, ведь у жуков были свои понятия о красоте. Жук оставил Дюймовочку одну жить в лесу. Так она прожила всё лето, и осень, а как приблизилась зима, девочка стала замерзать. К счастью, замёрзшая Дюймовочка обнаружила норку полевой мыши, которая приютила её у себя. Затем мышь решила выдать замуж девочку своему богатому соседу - кроту. Крот был очень состоятелен и настолько же скуп. Дюймовочка понравилась ему, и он согласился подумать о женитьбе. Крот показал Дюймовочке свои подземные «дворцы» и богатства. В одной из галерей девочка обнаружила мёртвую ласточку. Однако оказалось, что ласточка была просто очень слаба. Дюймовочка втайне от мыши и крота стала заботиться о ней. Настала весна. Ласточка совсем поправилась и, поблагодарив Дюймовочку, вылетела наружу из галерей крота.

В то время, крот окончательно определился с желанием и полевая мышь приказал девочке шить приданое . Дюймовочке было очень грустно и обидно, ведь ей очень не хотелось выходить за крота. Наступил день свадьбы. Дюймовочка решила выйти в последний раз на свет и попрощаться с солнышком. В этот момент над полями пролетала та самая ласточка. Она забрала Дюймовочку с собой в тёплые края, спасши её тем самым от скупого и расчётливого крота.

В тёплых краях Дюймовочка поселилась в цветке. Она познакомилась с королём эльфов . Эльф и Дюймовочка сразу же полюбили друг друга и стали мужем и женой. Так Дюймовочка стала королевой эльфов.

Экранизации и постановки

  • Эндрю Ланг переименовал данную сказку в «Приключения Майи» в его одиннадцатом томе «Сказок оливковой Феи» (опубликована в ).
  • Первый фильм «Дюймовочка» был черно-белым и выпущен в режиссёром Гербертом M. Доли.
  • Дэнни Кэй исполнила песню «Дюймовочка», написанную Фрэнком Лессером, в фильме 1952 года об Андерсене.
  • Лотте Рейнигер в выпустил короткий 10-минутный фильм о Дюймовочке.
  • В 1964 году был снят советский мультфильм «Дюймовочка » Леонида Амальрика.
  • (Редактор: Н. Мартынова, Художник: Г. Портнягина).
  • Японская студия «Toei Animation» выпустила полнометражный аниме -мультфильм в , под названием «Sekai Meisaku Dowa: Oyayubi Hime» (World’s Famous Children’s Stories: The Thumb Princess) с анимацией художника Осаму Тэдзука .
  • Сериал про Дюймовочку, для домашнего просмотра, выпустила студия «Faerie Tale Theatre» (Сказочный театр) в , с участием Кэрри Фишер и Уильяма Кэтта.
  • История с красочным оформлением в студии «Rabbit Ears Productions» была выпущена в на видеокассете , аудиодиске, компакт-кассете (с рассказом в исполнении Келли МакГиллис) и в виде книги .
  • Японская студия «Enoki Films» выпустила в 26-серийный мультфильм, под названием Oyayubi Hime Monogatari (Рассказы о Дюймовочке).
  • Компания Golden Films выпустила мультфильм о Дюймовочке ().
  • В Дон Блут выпустил мультфильм о Дюймовочке , который имеет некоторые отклонения от классического авторского сюжета.
  • В на DVD выпущен мультфильм «Приключения Дюймовочки и Мальчика С Пальчик».
  • Дюймовочка появлялась в роли гостьи на свадьбе принцессы Фионы в мультфильме «Шрек 2 » (2004).
  • Hans Christian Andersen’s 200th Anniversary: The Fairy Tales, 2005, Denmark, The Netherlands, Jorgen Bing (Ганс Христиан Андерсен. Сказки, 2005, Дания, Нидерланды, Ёрген Бинг)
  • В 2007 году вышел фильм «Дюймовочка» Леонида Нечаева по сценарию Инны Веткиной .

См. также

Напишите отзыв о статье "Дюймовочка"

Ссылки

  1. на YouTube

Отрывок, характеризующий Дюймовочка

Ростов приехал в Тильзит в день, менее всего удобный для ходатайства за Денисова. Самому ему нельзя было итти к дежурному генералу, так как он был во фраке и без разрешения начальства приехал в Тильзит, а Борис, ежели даже и хотел, не мог сделать этого на другой день после приезда Ростова. В этот день, 27 го июня, были подписаны первые условия мира. Императоры поменялись орденами: Александр получил Почетного легиона, а Наполеон Андрея 1 й степени, и в этот день был назначен обед Преображенскому батальону, который давал ему батальон французской гвардии. Государи должны были присутствовать на этом банкете.
Ростову было так неловко и неприятно с Борисом, что, когда после ужина Борис заглянул к нему, он притворился спящим и на другой день рано утром, стараясь не видеть его, ушел из дома. Во фраке и круглой шляпе Николай бродил по городу, разглядывая французов и их мундиры, разглядывая улицы и дома, где жили русский и французский императоры. На площади он видел расставляемые столы и приготовления к обеду, на улицах видел перекинутые драпировки с знаменами русских и французских цветов и огромные вензеля А. и N. В окнах домов были тоже знамена и вензеля.
«Борис не хочет помочь мне, да и я не хочу обращаться к нему. Это дело решенное – думал Николай – между нами всё кончено, но я не уеду отсюда, не сделав всё, что могу для Денисова и главное не передав письма государю. Государю?!… Он тут!» думал Ростов, подходя невольно опять к дому, занимаемому Александром.
У дома этого стояли верховые лошади и съезжалась свита, видимо приготовляясь к выезду государя.
«Всякую минуту я могу увидать его, – думал Ростов. Если бы только я мог прямо передать ему письмо и сказать всё, неужели меня бы арестовали за фрак? Не может быть! Он бы понял, на чьей стороне справедливость. Он всё понимает, всё знает. Кто же может быть справедливее и великодушнее его? Ну, да ежели бы меня и арестовали бы за то, что я здесь, что ж за беда?» думал он, глядя на офицера, всходившего в дом, занимаемый государем. «Ведь вот всходят же. – Э! всё вздор. Пойду и подам сам письмо государю: тем хуже будет для Друбецкого, который довел меня до этого». И вдруг, с решительностью, которой он сам не ждал от себя, Ростов, ощупав письмо в кармане, пошел прямо к дому, занимаемому государем.
«Нет, теперь уже не упущу случая, как после Аустерлица, думал он, ожидая всякую секунду встретить государя и чувствуя прилив крови к сердцу при этой мысли. Упаду в ноги и буду просить его. Он поднимет, выслушает и еще поблагодарит меня». «Я счастлив, когда могу сделать добро, но исправить несправедливость есть величайшее счастье», воображал Ростов слова, которые скажет ему государь. И он пошел мимо любопытно смотревших на него, на крыльцо занимаемого государем дома.
С крыльца широкая лестница вела прямо наверх; направо видна была затворенная дверь. Внизу под лестницей была дверь в нижний этаж.
– Кого вам? – спросил кто то.
– Подать письмо, просьбу его величеству, – сказал Николай с дрожанием голоса.
– Просьба – к дежурному, пожалуйте сюда (ему указали на дверь внизу). Только не примут.
Услыхав этот равнодушный голос, Ростов испугался того, что он делал; мысль встретить всякую минуту государя так соблазнительна и оттого так страшна была для него, что он готов был бежать, но камер фурьер, встретивший его, отворил ему дверь в дежурную и Ростов вошел.
Невысокий полный человек лет 30, в белых панталонах, ботфортах и в одной, видно только что надетой, батистовой рубашке, стоял в этой комнате; камердинер застегивал ему сзади шитые шелком прекрасные новые помочи, которые почему то заметил Ростов. Человек этот разговаривал с кем то бывшим в другой комнате.
– Bien faite et la beaute du diable, [Хорошо сложена и красота молодости,] – говорил этот человек и увидав Ростова перестал говорить и нахмурился.
– Что вам угодно? Просьба?…
– Qu"est ce que c"est? [Что это?] – спросил кто то из другой комнаты.
– Encore un petitionnaire, [Еще один проситель,] – отвечал человек в помочах.
– Скажите ему, что после. Сейчас выйдет, надо ехать.
– После, после, завтра. Поздно…
Ростов повернулся и хотел выйти, но человек в помочах остановил его.
– От кого? Вы кто?
– От майора Денисова, – отвечал Ростов.
– Вы кто? офицер?
– Поручик, граф Ростов.
– Какая смелость! По команде подайте. А сами идите, идите… – И он стал надевать подаваемый камердинером мундир.
Ростов вышел опять в сени и заметил, что на крыльце было уже много офицеров и генералов в полной парадной форме, мимо которых ему надо было пройти.
Проклиная свою смелость, замирая от мысли, что всякую минуту он может встретить государя и при нем быть осрамлен и выслан под арест, понимая вполне всю неприличность своего поступка и раскаиваясь в нем, Ростов, опустив глаза, пробирался вон из дома, окруженного толпой блестящей свиты, когда чей то знакомый голос окликнул его и чья то рука остановила его.
– Вы, батюшка, что тут делаете во фраке? – спросил его басистый голос.
Это был кавалерийский генерал, в эту кампанию заслуживший особенную милость государя, бывший начальник дивизии, в которой служил Ростов.
Ростов испуганно начал оправдываться, но увидав добродушно шутливое лицо генерала, отойдя к стороне, взволнованным голосом передал ему всё дело, прося заступиться за известного генералу Денисова. Генерал выслушав Ростова серьезно покачал головой.
– Жалко, жалко молодца; давай письмо.
Едва Ростов успел передать письмо и рассказать всё дело Денисова, как с лестницы застучали быстрые шаги со шпорами и генерал, отойдя от него, подвинулся к крыльцу. Господа свиты государя сбежали с лестницы и пошли к лошадям. Берейтор Эне, тот самый, который был в Аустерлице, подвел лошадь государя, и на лестнице послышался легкий скрип шагов, которые сейчас узнал Ростов. Забыв опасность быть узнанным, Ростов подвинулся с несколькими любопытными из жителей к самому крыльцу и опять, после двух лет, он увидал те же обожаемые им черты, то же лицо, тот же взгляд, ту же походку, то же соединение величия и кротости… И чувство восторга и любви к государю с прежнею силою воскресло в душе Ростова. Государь в Преображенском мундире, в белых лосинах и высоких ботфортах, с звездой, которую не знал Ростов (это была legion d"honneur) [звезда почетного легиона] вышел на крыльцо, держа шляпу под рукой и надевая перчатку. Он остановился, оглядываясь и всё освещая вокруг себя своим взглядом. Кое кому из генералов он сказал несколько слов. Он узнал тоже бывшего начальника дивизии Ростова, улыбнулся ему и подозвал его к себе.